「哎呀,钱明,」梓娜开
了,「刘克
也是好意,买了新
试试怎么知
呢?」
有些犹豫地看了看秦语,
倒是很
脆地微微点了点头,
肯定的神
。
海量小说,在【泽虎书屋】
于是这才小心翼翼地拎着
,在刘克的指引
去
家的书
里试装。
当然,把门关之
没有第
时间换
,而是先把耳朵凑在门
听了
会。
门外有说有笑,稍微放心了些。
得
说,刘克
选的版式
很喜欢。
先换,很
;但是这
子就稍微有点
,
知是因为刚刚勃起的
还没完全恢复原状还是因为吃得太撑,
裆
的拉链只能拉
点点。
更糟糕的是,急之
,连往
拉好像也开始费
起
,
偏
倚卡在了
部。
还好在这种况
,能勉强算顺利地把
子脱
。
换回自己的
,开了门。
见,刘克和梓娜几乎是同时「哎?」了
声,然
刘克说
:「怎么没换
?
还想看看呢!」
有些尴尬地回答
:「这
好的,
喜欢的,就是
」「怎么了?
适吗?」梓娜问
。
点了点头:「
子
好像小了点
」「嗨,
以为多
事呢!」刘克好像并
在意,「
先穿给
们看看,哪里
适的
给
去调换!」
说这
让
穿还则罢了,这
子
还得穿给这几个
看,总让
心里犯嘀咕。
「这适吧
」
推托
,「
告诉
哪里
适
就好了吗?」听
这么说,刘克可能也是发现了其中
妥之
,
再言语,可是那边秦语又开了
:「
的,
还是穿
看看吧,
还没怎么见
穿正装呢」秦语的话对于
说自然是比刘克的话管用千倍百倍,
也
再反驳,乖乖听话回到了
间。
但也没有立刻换
,而是
边先把自己的
脱
,然
把耳朵凑在门边,准备先听听外面的
静。
「对了语姐,」
门外面传梓娜的声音,「
们买了点西瓜,夏天正好解解暑——刘克,
让
带
的瓜呢?」「瓜?」刘克反问
,「
是
拿着呢吗?」「怎么会?」梓娜也立刻否认,「
明明让
带
的
?」
了
会,才听到刘克的声音:「该
会,丢在车里还没带
吧
」「
真是的
」梓娜的语气充
着怨气,「别愣着了,
去拿吧——哎哎哎,
知
在哪吗,
跟
块去吧
」再往
就有些听
清楚了,只听到「嘣」的关门声。
这么说,现在外面只有秦语了,那
换
子给
看
眼再迅速换
好像就
会那么尴尬了。
心里这么想着,三
五除二穿好了
,胡
拎了拎
带,就急急忙忙打开了门。
「钱明,
换好了吗?」这是
梓娜?!
连忙捂住
裆,转
准备回
间关
门,但梓娜就像是预料到了
会这么
似的,抢先
步把住门,闪
探了
。
见状只能问
:「
是
去拿西瓜了吗
?」「这
还是
带着刘克买的呢,」梓娜答非所问,「
看看哪里
适」说着话,梓娜就
拉开
捂着
裆的手。
没想到梓娜会有如此行为,
本没
防备,而只
被拉开,再想重新捂住可就难了。
「可语姐呢?」
还在
无意义地挣扎。
「哦,原是这里
」梓娜依然没有回答
,而是直接
手,隔着
的布料攥住了被小尺寸西
卡住的
。
此时此刻,说
慌
那是
可能的。
住梓娜放在
的手腕,
让
有什么别的
作。
「哎呀钱明,」梓娜
手,面朝着
慢慢跪了
去,脸也慢慢凑近
的裆部,「语姐和刘克去拿西瓜了,
可特意嘱咐
好好帮
量
量尺寸呢,免得再
适就
烦了
」梓娜的
关和暗示
可能听
懂,本
这也是今天计划
会发生的事
。
可是秦语呢,是说
看吗,还是说
现在正在某个地方看着
呢
「
」正当
思考这些问题的时候,梓娜凑近
的
裆,
了
气,念念有词
,「这就是钱明
的气味吗
」「
是让
帮
量
子的尺寸吗?」
也迅速
入状
,「
怎么分心了呢?」「对对对,量尺寸,」梓娜念
,「那就得这样
」说话间,
熟练地脱
的
,
于半充血状
的
跳了
。
1.青梅竹马的矮狱纠缠 (现代高辣小说)
[7906人在看]2.逐到在诸天 (古代机甲小说)
[2569人在看]3.从僵尸先生世界开始 (现代法宝小说)
[1972人在看]4.灵气复苏时代的开拓者 (现代淡定小说)
[8578人在看]5.东汉末年枭雄志 (历史小说)
[8695人在看]6.御谁君 (古代修仙小说)
[7703人在看]7.撼天美猴王 (现代奇遇小说)
[3529人在看]8.最强废婿:六个姐姐是大佬 (现代老师小说)
[1455人在看]9.这世上惟一的你 (原创小说)
[7655人在看]10.民俗从湘西血神开始 (现代玄幻小说)
[9897人在看]11.斗罗大陆 蟹神的银疟(现代)
[6184人在看]12.神医倾城:覆黑儿子妖孽爹 (古代权谋小说)
[3464人在看]13.超级兵王
[9592人在看]14.世界调制模式-第1部分
[8973人在看]15.绝世武枭朱啸紫楹儿 (古代玄幻奇幻)
[6035人在看]16.秦浩林冰婉 (现代风水异术)
[3092人在看]17.山河遂:素手复乾坤 (古代帝王小说)
[7505人在看]18.爹地你好大 (现代高辣小说)
[1769人在看]19.刀剑修神录 (古代丹药升级)
[7493人在看]20.仙界赢家
[9223人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 253 部分